Etimolodjeye

candjî

Bodje « tchouf » ‎(« tchofe »), avou l’ betchete « a- » d’ aprepiaedje des viebes, avou l’ dobe cawete « -ter » des viebes.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) atchouftêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) atchouftez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) atchouftans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) atchouftêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) atchouftêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) atchouftéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) atchouftêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) atchoufté
Ôtes codjowaedjes come tchicter

atchoufter (viebe å coplemint)

  1. assaetchî conte si tchife.
    • Vos, vs seroz cou so xhame
      a lzès vey d’ å lon
      ‒ bén des ureusès mames ‒
      atchoufter leus poyons Camille Gaspard, dins l' powinme « Li fiesse », metou e muzike pa Jules Bastin (fråze rifondowe).

Parintaedje

candjî
E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.