Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Dandjureus do mot gayelike po "bwès", cf. burton koad, walès coed, gayelike sicotche coille (<*coidle), lombård coat, roumin codru, tårdou latén codra. Did la, ons åreut yeu on tårdou latén *codrinu-. Adon, li côrin åreut sitî aprume fwaît di fruts des bwès.

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
côrin côrins

côrin omrin

  1. (mot d’ coujhnåjhe) fruts (aprume des biyokes, eto des pemes ou des poeres) spotchîs avou do souke, k' on mete so les dorêyes.
    • Del tåte å côrin.
    • On vna rboere li cafè avou del dorêye la k' faleut hagnî sacwants côps dvins amå d' esse å côrin Louis Lagauche, "Prindoz vosse bordon" (1937), p. 37 (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

dåbeure, colodje, åplumi (aupleumi)

Dischindance candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Coûtchant, w. do Mitan

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S0

Ratournaedjes candjî

fruts spotchîs

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike côrin so Wikipedia