Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje viebe + si coplemint : « pice » (viebe « picî ») + « crosse », ki pice si crosse po ndè nén dner on boket.

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
pice-crosse pices-crosse

pice-crosse omrin et femrin

  1. djin ki n’ alowe nén voltî ses cwårs.
    • Cwand l' mwaisse di s' cabane (on pice-crosse),
      Aprinda ki c' esteut l' Bon Diu
      K' aveut stou vey si locataire,
      I derit : Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Les roies", p.11 (fråze rifondowe).
    • On l’ a todi dit on pô pice-crosse ; i doet aveur ene peme pol soe ? Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.15 (fråze rifondowe).
    • On frèzé qui catchîve dizo s’tchape di fi d’ôr
      Ine djêve di magneû d’censes, di piscrosse èt d’råwteû.
      Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 80.

Sinonimeye

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Li mot n’ est nén dins : E165

Ratournaedjes

candjî
onk ki n’ alowe nén voltî ses cwårs

Addjectif =

candjî

pice-crosse omrin et femrin

  1. ki n’ alowe nén voltî ses cwårs.

Sinonimeye

candjî


Ratournaedjes

candjî
onk ki n’ alowe nén voltî ses cwårs