Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
ritoumer ertoumer rtoumer

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « toumer », avou l’ betchete « ri- » des viebes

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)tome
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)toumez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)toumans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)toumnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)toumrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)touméve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)tome
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)toumé
Ôtes codjowaedjes come alouwer

ritoumer (v. sins coplemint)

  1. toumer on deujhinme côp.
    • Ça rtouméve co on dimegne.
    • Mins l’vilmeûse mètchanceté, qui s’ècråhe di nos plåyes
      S’ènûl’reût-st-èl vapeûr qui montr’eût dès bouyon,
      Et tot r’toumant so l’tére, èle î sèm’reût pés qu’måy
      Li hayîme di l’Amoûr qu’on s’deût inte vrêys Walons.
      — Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.170.
  2. rivni d' atoumance.
    • S' on mot da vosse nos rtome el boke...
      Tertos ns plorans ! Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "So l’fosse di m’fis" (fråze rifondowe).
  3. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « so ») passer d' èn edroet a èn ôte.
    • Est-ç' a croere ki l' petchî del mere
      Ritome so l' andje do paradis ? Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "rèsponse d'èfant", p.20 (fråze rifondowe).
  4. (viebe å coplemint) ridivni.
    • Mins l’ Ivier ki rtome solitaire,
      El louke filer tot anoyeus
      Martin Lejeune, "L’iviêr èt l’amour" (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî

ritchaire

Parintaedje

candjî

ritoumaedje, ritoumêye

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • r(i)toumer : E1

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant, Basse Årdene

Ratournaedjes

candjî
toumer co on côp
ridivni