Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
rimouwer ermouwer rmouwer

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « mouwer », avou l’ betchete « ri- » des viebes

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)mowe
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)mouwez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)mouwans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)mouwnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)mouwrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)mouwéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)mowe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)mouwé
Ôtes codjowaedjes come alouwer

rimouwer

  1. (viebe å coplemint) bodjî.
    • Ni rmouwez nén les strins si vos vloz rtrover voste aweye.
    • Pus rmowe t on çou ki flaire, pus l’ vout on fé flairer ! Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.109 (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) ratoker l' åme.
    • Li mistere ki plonke et ki mousse,
      Ki rmowe vosse cour et ki l’ dismousse,
      Tot vnant cmaxhî tos les ptits screts
      Ki vs catchîz avou tant d’ agrès ?Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Zûvion d’amoûr", tome 43, p. 143 (fråze rifondowe).
  3. (e l’ eglijhe catolike) poirter (des rlikes) e-n ene porcession.
    • On rmouwéve les rlikes da sint Monon tos les ans å 18 d' octôbe a Nassogne.
  4. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si rimouwer ».)

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
bodjî
poirter e-n ene porcession