Etimolodjeye

candjî

Do viebe « ewaler », avou l’ betchete « ri- » des viebes.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) rewale
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) rewalez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) rewalans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) rewalnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) rewalrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) rewaléve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) rewale
pårt. erirece (dj’ a, vos av) rewalé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea
  1. (v. sins coplemint) fonde, tot djåzant do boure.
    • Gn a l' boure ki rewale.
  2. (viebe å coplemint) mete bén a plat (ene voye).
  3. (viebe å coplemint) traitî sol minme pî.
    • Li plaece est po tot l’ monde, l’ ewalisté rewale,
      Et l’ liberté dene droet, minme al pus grosse bouxhale
      D’ eviyî l’ posse d’ on rwè. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.66, “Dihâv’lêye” (fråze rifondowe).
  4. rinde pus simpe.
    • I n' î a nén trop di kesses et messes e testamint, djel pous rewaler et l' rinde djusse å minme tinsDieudonné Salme, "Guiyåme li bracneu", 1903, p.10 (fråze rifondowe).
  5. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si rewaler ».

Ratourneures

candjî
  1. gn a l’ boure ki rewale

Sinonimeye

candjî

Sinonimeye

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fonde, tot djåzant do boure
  •   Francès : fondre (fr) (en parlant du beurre)
mete bén a plat (ene voye)
mete sol minme pî
rinde pus simpe