ramani
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « remanere » {, çou ki dene on mot avou l’ cawete d’ infinitif « -i » des viebes adon racuzinåve avou l' vî lingaedje d’ oyi « remanoir » come å cmince del Tchanson d' Roland N’i ad castel ki devant lui remaigne.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀa.ma.ˈni/ /ʀa.ma.ˈnɪ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀa.ma.ˈni/
- Ricepeures : ra·ma·ni
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ramane |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ramanoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ramanans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ramannut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ramanrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ramaneu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ramane |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ramanou |
Ôtes codjowaedjes | come siervi |
ramani
- dimani trop lontins.
- Li tcheron ramane avå les voyes — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Les aiwes ramanèt e cwatea — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Vos savoz bén k' vosse mame ni vout nén k' on ramane avå les voyes (Louis Merlan).
- Nén possibe, hin ! Diåle m' arawe !! Wice e-st i ramanou ? — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 2011 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- ramani : E1
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîramani
- Francès : s'attarder (fr), traînasser (fr)