Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Acmaxhaedje do bodje « grunnire » (grognî, rûtyî po on pourcea) et do tayon-bodje vî francike * « kriskjan » (crîner) (etimolodjeye nén acertinêye)

PrononçaedjeCandjî

ViebeCandjî

grignî (2inme troke) (codjowaedje)

  1. dins l’ ratourneure : grignî des dints, grignî dins ses dints.
  2. (v. sins coplemint) èn nén esse binåjhe, et l’ mostrer tot cåzant por lu tot seu.
  3. (v. sins coplemint) fé des laidès xhinêyes.
    • I grigne d’ awè må. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • Ås noerès eures, ki l’ tourmint grigne. G. Bernard (fråze rifondowe).
  4. (v. sins coplemint) cåzu tchoûler tot fjhant des xhinêyes, tot djåzant d’ èn efant.
    • Come ele l’ a on pô coschoyou — ou est ç’ li froed k’ a peté å nez d’ l’ efant ? — i vout grignî. A. Laloux (fråze rifondowe).
  5. (v. sins coplemint) èn nén esse bén acoirdé avou ôte tchoi k’ est a costé, tot djåzant d’ ene sacwè, avou les djins d’ ene metowe soce, tot cåzant d’ ene di zeles.
    • Nosse viye tåve grigne e nosse bele plaece. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • Bråmint d’ nos meubes sont co la (å mitan do covint k’ est dins les travos). C’ est come s’ i grignrént å mitan des monceas d’ brikes, di båres di fier, di saetchs di såvlon et d’ cimint. É. Gilliard, S’apinse Seûr Lidîye, p. 37 (fråze rifondowe).
    • I grigne å mitan des monsieus. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • (Li curé afrikin k’ esteut maryî vaici avou troes efants, cwand il esteut dins s’ payis), i n’ diveut nén grignî å mitan des djins di s’ soce, des familes d’ avår la. É. Gilliard, S’apinse Seûr Lidîye, p. 12 (fråze rifondowe).
  6. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « avou ») esse e margaye avou (ene sakî k’ on esteut bén avou leye divant).

ParintaedjeCandjî

Mots d’ aplacaedjeCandjî

SinonimeyeCandjî

Sipårdaedje do motCandjî

w. do Coûtchant, w. do Mitan

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S44


RatournaedjesCandjî

± èn nén esse binåjhe et l’ mostrer tot cåzant inte ses dints
± fé des laidès xhinêyes  Loukîz a : xhiner
± cåzu tchoûler tot fjhant des xhinêye  Loukîz a : tchoûler
± èn nén esse bén acoirdé avou l’ cotoû

Flag of Wallonia.svgJules Feller (drapea Wiccionaire).jpg Walon (sistinme Feller)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

 Loukîz a : « gurnî ».

PrononçaedjeCandjî

  • AFE : /gʀi.ˈɲiː/

SustantifCandjî

grignî o.

  1. gurnî.
    • Tot çou qu’èst podrî,
      Poqwè nin l’ lèyî
      Tot å fond do grignî ? D. Droixhe.
      Tot çou k’ est padrî,
      Pocwè nel nén leyî
      Tot å fond do gurnî ?

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :