gaster
Etimolodjeye
candjîBodje almand « gast », avou l’ dobe cawete « -ter » des viebes
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɡas.ˈte/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡas.ˈte/
- Ricepeures : gas·ter
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | gastêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | gastez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | gastans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | gastêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | gastêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | gastéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | gastêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | gasté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
gaster (v. sins coplemint)
- magnî des glotinreyes.
- Ele va sovint gaster avou s' vijhene — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Divins les priyestîs, l' ôrimiele et l' tchampinne,
Gastént-st on dierin côp dvant do rcweri leu nid. — Joseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.91 (1929), "Li Bon DIu èt l’èfant" (1916) (fråze rifondowe).
- magnî come on prince.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- magnî sins façon avå trîxhes et bwès.
- Adon, cwand on a schoûté messe,
On va gaster sol vert waezon. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.134, “Li Cîqwème” (fråze rifondowe).
- Adon, cwand on a schoûté messe,
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîmagnî come on prince
Mots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- gaster : E1
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîmagnî schayetmint avå trîxhes et bwès
- Francès : piqueniquer (fr)