Etimolodjeye

candjî

Calcaedje do francès « fromage » (minme sinse), lu-minme do bodje «formaticus caseus» (foûme å froumadje); çou ki dene on mot avou l’ cawete « -aedje » (des sustantifs fwaits so des nos); (sorwalonde OU/O); Modele:sorw-aedje.

 
Sôres di froumadjes

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
froumadje froumadjes

froumadje omrin

  1. (amagnî) amagnî fwait tot leyant prinde li lacea, pu l' saler et l' souwer.
  2. (mot d’ pexheu) sôre d' amoice.
    • Et mes amoices, don, k’ estént cmandêyes ? Dj’ end a dji n’ sé cbén d’ sôres. (i drouve si saetch). Loukîz, vola del påsse ; cial, c’ est do sonk, pwis des viers, di l’ avoenne, des ceréjhes, do froumadje et co deus troes sôres ki dji n’ sai nén mi-minme çou k’ c’ est ! Henri Simon, « Sètche, i bètche » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.36 (fråze rifondowe).
    • DJÅKE. Mi tchene e-st ele cûte ?
      LIZA. -Awè.
      DJÅKE. (al tåve). - Dji m' va côper m' påsse et m' froumadje adon.
      LIZA. -Ni vnoz nén co avou tos vos flairants sacwès so m' prôpe tåve, savoz !
      DJÅKE. -Flairants sacwès ? C' est des betchêyes, des viers, do froumadje, del påsse, do sonk… Joseph Mignolet, "Milionêre !" (1934), p.3-4 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. ploure do boure et do froumadje
  2. li ci ki fwait l' froumadje est todi l' prumî a l' oder
  3. magnî påzès viers come on vî froumadje
  4. flairer come on froumadje di Heve

Parintaedje

candjî

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedje

candjî

{{H|dizotrins mots}

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13, E165, S36

Ratournaedjes

candjî
amagnî fwait avou do prins laecea souwé

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike froumadje so Wikipedia