Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Svierba do viebe « faxhî »

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
faxhe faxhes

faxhe femrin

  1. (mot d’ mousseure) sitofe ki retoure on påpåd, aprume so s' dirî.
    • Rimetoz ene faxhe å påpåd.
Ratourneures candjî
  1. al faxhe
    • Cisse coulêye n' esteut nén walone
      Wice k' on n' veyeut li Criss nole pårt.
      A l' faxhe, nos l' avans ddja veyou;
      E nosse gadot, ns l' avans cnoxhou Amand Géradin (fråze rifondowe).
    • Neni ! Cwand dj’ passa djondant d’ leye,
      Ele ahopéve e-n ene schôtlêye
      Ene faxhe d’ efant, des ptits lignrêsMartin Lejeune, "L’amour vint dè passer", dins « L’année des poètes » (1892), p. 230 (fråze rifondowe).
Parintaedje candjî
Mots d’ aplacaedje candjî
Sinonimeye candjî
Dizotrins mots candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
sitofe ki retoure on påpåd

Codjowa candjî

faxhe

  1. indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « faxhî »
  2. suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « faxhî »
  3. kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « faxhî »
    • Faxhe mu c' gamén la comifåt.}}

Etimolodjeye 2 candjî

Do viebe «  », racuzinåve avou l' francès « fasse ».

Prononçaedje candjî

Codjowa candjî

faxhe

  1. suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe «  »
    • Vos ouxhîz bén mî fwait do brêre
      Ki l’ diåle les saetchaxhe e l’ infier,
      K’ avou ses grifes, e trô d’ leu cou,
      I faxhe moussî do plonk fondou ! Marian de Saint-Antoine (fråze rifondowe).
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
cåzant
riwaitant