Mwaisse cogne forcoridjeye cogne sins
dvanceye voyale
escuzer scuzer

Etimolodjeye

candjî

Calcaedje do francès « excuser » (minme sinse).

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) escuze
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) escuzez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) escuzans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) escuznut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) escuzrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) escuzéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) escuze
pårt. erirece (dj’ a, vos av) escuzé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

escuzer (viebe å coplemint)

  1. èn nén-z è vleur a ene sakî k' a fwait ene flotche.
    • Escuzez m', savoz, sol tins k' Djerå vs va vudî l' gote, dji m' va sognî l' tåve... Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.9 (fråze rifondowe).

Parintaedje

candjî

Ratournaedjes

candjî
escuzer