Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « for » avou l’ betchete « e- » des viebes et l’ dobe cawete « -ner ».

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

eforner (1ire troke) (codjowaedje) (viebe å coplemint)

  1. (mot d’ boledjreye-påstedjreye) mete e for.
    • Elle a-st eforné les dorêyes sins pont mete di blanc d’ oû sol crosse.
    • Réglez so 150 digrés et pu efornez !
  2. (pa stindaedje do sinse) sititchî dins ene sacwè d’ rond, dins on trô, dins ene sacwè ki rshonne a on for.
    • Si ti n’ ti tais nén, dji t’ efornêye on canada dins l’ boke.
    • On efornéve les gros waxheas dins l’ cåvea.
    • Pôve moman ! Vosse sope, vosse boune sope ås grossès noerès nintes mi stoféve… mins dji golaféve po-z e radmint esse cwite et dji m’ broûléve el linwe e-n efornant vosse vôte bolante qui fjheut fonde li souke di pot — CWW, « Li violon »  5, 1950, p. 72 (fråze rifondowe).
    • C' est ene tchiproûle k' a veyou on gros vier et saetchî dsu po l' eforner.

Ratourneures candjî

  1. il a tchåfé l’ for et c’ est èn ôte k’ a eforné

Parintaedje candjî

Contråve candjî

Mots vijhéns candjî

mete dins l' boke

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

mete e for
magnî golafmint