for
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « fŭrnus » (minme sinse).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fɔʀ/ /fuʀ/ /fɔːʀ/ /fuːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fɔʀ/
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
for | fors |
for omrin
- (mot d’ boledjreye-påstedjreye) plaece k’ on cût l’ pwin.
- Il a ene boke come on for ås floyons, Simon. — cråmignon (fråze rifondowe).
- Èt come ine volêye di colons
qui s’ lèyèt toumer so l’ hapå
po ’rmoussî d’vins leû colèbîre,
lès pans s’ vont rapoûler so l’ tchaud pavé dè fôr
— Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, L' èfornèdje, 1935.
- plaece k’ on cût ôte tchoi (potreye, emå).
-
On for di tere (Marok).
Ratourneures
candjî- cou d’ for : li drî do for, metou e vôsseure, todi noer.
- gueuye do for : trô k’ on-z efornêye.
- covra do for : : plake po l’ clôre
- stopa do for : : plake po l’ clôre
- rimete les catches e for
- ci n’ est nén por vos ki l’ for tchåfe
- cwand on pinse cure, li for tome
- gueuye come on for, boke come on for
Parintaedje
candjî- fornêye
- forni, fortî
- eforner, eforneuse, efornoe, efornaedje, efornwere
- disforner
- fornea, forneler, fornelaedje
Mots d’ aplacaedje
candjîOmofoneye possibe
candjî- /fuː/ : foû
Fås amisse
candjîLi francès «fort» et « for »n' ont nén l' minme sinse.
Ortografeyes
candjîE rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîInglès
candjîDivancete
candjîfor