da
Etimolodjeye 1
candjîEtroclaedje di : «d'» + «a»
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /da/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : nén rcepåve
Divancete
candjîda (nén candjåve)
- mostere l' apårtinance d' ene sacwè k' on pout toutchî
- C' est li tchvå da popa.
- C' est l' oto da moman.
- Li vatche da Maria a fwait "youptata".
- Li scole a stî vey li cinse da mes deus mononkes.
- C' est les efants d' Sint-Houbert; ci n' est nén les efants da sint Houbert; ci-ci n' aveut pont d' efants. — Roger Viroux (fråze rifondowe).
- Ces popes cial, c' est da minme, :: Neni, c' est nén da twè; c' est da mi.
- mostere l' oteu d' ene ouve
- L' îmitåcion d' Jèzus-Cris rachowe e walon lîdjwès d' après « de imitatione Christi » d' à Tomas A Kempis — Jean Bosly.
Notule d’ uzaedje
candjîTipicmint, li dvancete ni s' eploye nén voltî po on scrijheu, d' èn edvinteu k' a dné s' no a ene ouve. Gn a don on ptit adire inte «c' est on motî da Haust» (on motî ki Haust aveut dins s' bibioteke, et ki poite kécfeye si no) et «c' est on motî Haust» (ki Haust a scrît et eplaidî a s' no). Mins on voet eto l' uzaedje di «da» po ç' cas la, aprume avou ene sustantivire (les trokes di viebes da Hendschel).
Mots d’ aplacaedje
candjî
Mots vijhéns
candjîRatournaedjes
candjîmostere l' apårtinance
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike Apårtinance so Wikipedia
Etimolodjeye 2
candjîGayel po "oyi", come li walès « do », gayelike escôswès « tha », irlandès « tá », roumin « da ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /da/ /dɛː/ (fok deus prononçaedjes)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /da/
- Ricepeures : nén rcepåve
Mot-usteye
candjîda (nén candjåve)
- (dins èn arinnoe) rafoircixh li fråze, tot åyant l' air d' arinner l' atôtchî.
- Ci n' est nén vraiy, da.
- uzaedje avou l' prono d' l' atôtchî (atôtcheye) metou padrî (ey motoit ossu s' no).
- Ni creyoz nén tot ç' ele ravåde, da, vos, Emile.
Notule d’ uzaedje
candjîPo l' uzaedje avou on prono tonike padrî, on mete voltî on coma inte les deus.
Mots d’ aplacaedje
candjîOrtografeyes
candjîE rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîrafoircixha a môde d' arinnaedje
- Espagnol : no (es)?
- Francès : n’est-ce pas (fr)?