cotyî
Etimolodjeye
candjîBodje « cot- » (« corti ») avou l’ dobe cawete « -yî » des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kɔ.ˈtiː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɔ.ˈtjiː/
- Ricepeures : co·tyî
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | coteye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cotyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cotians |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | coteynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | coteyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cotyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | coteye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | cotyî |
Ôtes codjowaedjes | come tcheryî |
cotyî (v. sins coplemint)
- roter håre et hote sins sawè wice aler.
- Ele coteye totavå s’ måjhone et s’ n’ avance-t ele nén.
- Il est rwerou, i ratake a cotyî.
- Et l’ blame ki coteye,
Aswadjixh li ptit gueus — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.131, « Prumî riselèt» (fråze rifondowe). - Ene eure pus tård, avå l' viyaedje,
Bietmé cotyive tot frisse, tot setch — Jean-Guillaume Levaux, ratournant Simon et Linåd (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîE rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîcotyî
- Francès : vagabonder (fr), baguenauder (fr), déambuler (fr), flâner (fr), aller et venir. (fr)
Pårticipe erirece
candjîcotyî (nén candjåve)
- Pårticipe erirece do viebe « cotyî ».