Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

Etimolodjeye 1Candjî

Tayon-bodje latén « cuppa » (cope a boere, divinltins avou on dbout pondant å dzo; å dzeu, cwand elle est rtournêye, vude sol tåve), avou l’ cawete « -ete », adon parint al deujhinme botnire avou l' francès ; mot cité dins l’ FEW 2 155b.

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
copete copetes

copete f.

  1. pondant dzeu.
    • Al fene copete di l' åbe, gn aveut-st on råskignoû.
    • Li tchet a monté al copete del dresse.
    • Van Impe a-st arivé prumî al copete do Mont Ventoux.
  2. (imådjreçmint) dizeu d' ene cårire, d' ene schålance administrative.
    • Il aveut-st arivé al copete dins l' årmêye.
RatourneuresCandjî
  1. al copete del schåle
  2. al copete do martchî
  3. al copete do tchena
ParintaedjeCandjî
Mots d’ aplacaedjeCandjî
SinonimeyeCandjî
ContråveCandjî

dizo, fond

RatournaedjesCandjî
± pondant dzeu

Etimolodjeye 2Candjî

Bodje «cope», avou l’ cawete « -ete »

SustantifCandjî

singulî pluriyal
copete copetes

copete f.

  1. pitite djate sins anse.
  2. (no d’ contnou) çou k' i gn a dvins.
    • Ashidoz vs, mes efants ; tinoz, Mareye, vola ene copete di tchôd cafè. A. Sougnez (fråze rifondowe).
RatournaedjesCandjî
copete