cizea
-
Deus cizeas.
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje patwès latén * « cisellus », do bodje « caedere » (« côper ») çou ki dene on mot avou l’ cawete « -ea ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /si.ˈzja/ /sœ.ˈzja/ /si.ˈz/ /si.ˈzɛː/ /si.ˈzæː/ /si.ˈze/ (betchfessî ea)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /si.ˈzja/
- Ricepeures : ci·zea
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
cizea | cizeas |
cizea omrin
- (usteye) (mot des mnujhîs et scrinîs) usteye ki les scrinîs et mnujhîs s’ siervèt po fé des trôs bén a mzeure dins on bwès.
- I fåt on cizea d’ acî.
- On rshinmeye li cizea do costé do bijhea et nén do plin costé. — D.T.W.
- Il a sbrognté tos ses cizeas. — Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
- Il a schårdé m’ cizea. — Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
- Il a rbolté s’ cizea. — Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîusteye di scrinî
- Almand : Stemmeisen (de)
- Inglès : chisel (en) (wood chisel (en)
- Espagnol : formón (es)
- Francès : ciseau (fr), ciseau à bois (fr)
- Neyerlandès : beitel (nl)