Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje vî hôt almand « brâschen » ‎(« criyî »), avou l’ cawete di codjowaedje « -ler » des viebes.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) bråkele
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) bråclez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) bråclans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) bråkelnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) bråkelrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) bråcléve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) bråkele
pårt. erirece (dj’ a, vos av) bråclé
Ôtes codjowaedjes come shofler

bråcler

  1. (v. sins coplemint) endè voleur dire pus ki çou k' est l' vraiye.
    • Avou l' minme, côp seur, çoula n' manke eco måy
      Sins bråcler, dji n' cnoxhe nou måva tour k' ele åye
      — Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, « Li savtî », 77-143 (fråze rifondowe).
    • Dji n’ bråkele nén, dai mi ! Camille Gaspard, ”Dju n’ brâkèle nin” (fråze rifondowe).

Parintaedje

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8

Ratournaedjes

candjî
bråcler