Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Aplacaedje tîxhon addjectif + no : « boun » + « eure » (tchance), on mot do vî lingaedje d’ oyi, lu-minme do tayon-bodje latén « auguria » (aweure) divnou omrin.

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
bouneur bouneurs

bouneur omrin

  1. parfond plaijhi d' viker.
    • Cwand t' as des cwårs, c' est po fé do bouneur, nén po rfé des cwårs.
    • Li bouneur brotche pa totes les craeyes di nosse bea paradis. Félicien Barry (fråze rifondowe).
    • A! come ti tchantes, mi ptit ovrî, la ki l' bouneur reye e t' manaedje Et k' totasteure t' irès po rvey tes efants, li djoye do mariaedje. Louis Lagauche (fråze rifondowe).
  2. tchance.

RatourneuresCandjî

  1. li bouneur est fwait po les ureus, et l' bezaece po les bribeus
  2. sohaitî totes sôres di bouneurs
    1. boune anêye et totes sôres di bouneurs
  3. å ptit bouneur
  4. bouneur di Flamind

ParintaedjeCandjî

Mots d’ aplacaedjeCandjî

SinonimeyeCandjî

awureusté

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S109

RatournaedjesCandjî

parfond plaijhi el veye

RatournaedjesCandjî

tchance  Loukîz a : tchance

Waitîz etoCandjî

  Lijhoz l’ årtike bouneur so Wikipedia