bénvnowe
Etimolodjeye
candjîfemrin singulî di : «bénvnou» çou ki dene on mot avou l’ cawete « -owe ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bɛ̃.ˈvnyːw/ /be.ˈvnyw/ /be.ˈvnyːw/ /biː.ˈvnyːw/ /bẽ.ˈvnyː/ /be.ˈvnœw/ /bẽ.ˈvnɔw/ /bɛ̃.ˈmnɔw/ /be.ˈvnaw/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bẽ.ˈvnɔw/
- Ricepeures : bén·vnowe
Mot-fråze
candjîbénvnowe (nén candjåve)
- mot k' on dit po bén rçure des djins ki vnèt d' å lon aviè vosse måjhon, vosse veye u viyaedje, vosse payis.
- Bénvnowe e l' Walonreye !
- Wilicom et bénvnowe sol waibe do rfondou walon — Lucyin Mahin.
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîmot-criya po ascoyî ene djin
- Arabe : ahlân wa sahlan= أهلاً وسهلاً (ar)
- Arabe marokin : mer7eba (merHeba) = مرحبة = مرْحبة
- Catalan : benvinguts (ca)
- Almand : willkommen (de)
- Inglès : welcome (en)
- Espagnol : bienvenidos (es)
- Francès : bienvenue (fr)
- Neyerlandès : welkom (nl)
- Portuguès : bem-vindo (pt)
- Kimon amazir marokin : ⴱⵔⵔⴽ (zgh) = berrek sg.; ⴱⵔⵔⴽⴰⵜ (zgh) = berrekat pluriyal; ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵉⵙⵡⵏ (zgh) = ansof iswen pluriyal
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
bénvnowe | bénvnowes |
bénvnowe femrin
- boune arivêye amon des novelès djins, dins l’ ratourneure : «sohaitî l' bénvnowe».
- Dji sohaite li bénvnowe ås noveas eleves.
- Les foyes des tronnes
Hossèt
Totes eshonne
Come des meyes di norets
K' on rmowe
Po sohaitî ene bénvnowe !
— Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 107 (fråze rifondowe).
- vere po fiesti on novea arivant…
- …payî pa les rçuvants (metans po on novea-né) dins l’ ratourneure : «payî l' bénvnowe»
- Dji paye li bénvnowe do meye deus cint céncwante-deujhinme Merlinportwès. — Félicien Barry (fråze rifondowe).
- …payî på novea dins l’ ratourneure : «payî s' bénvnowe»
- C' est m' camaeråde, li mayeur di Warzin, ki paye si bénvnowe — Georges Alexis (fråze rifondowe).
- Cwand on esteut novea a l' ovroe, l' uzance, c' esteut di payî s' bénvnowe.
- …payî pa les rçuvants (metans po on novea-né) dins l’ ratourneure : «payî l' bénvnowe»
Ratourneures
candjî- sohaitî l’ bénvnowe : sohaitî a ene djin k' arive, bråmint do plaijhi sol tins k' ele dimorrè avou les rçuveus.
- Les foyes des tronnes
Hossèt
Totes eshonne
Come des meyes di norets
K' on rmowe
Po sohaitî ene bénvnowe !
— Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 107 (fråze rifondowe).
- Les foyes des tronnes
Sinonimeye
candjîRatournaedjes
candjîbon rçuvaedje des djins
- Espagnol : bienvenida (es)
- Francès : bienvenue (fr)
vere po fiesti on novea arivant Loukîz a : wilicom
- Francès : verre de bienvenue (fr)
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | bénvnou | bénvnous |
femrin | bénvnowe | bénvnowes |
bénvnowe femrin
- ene k' est bén rçûte cwand arive ene sadju.