Loukîz eto : ayîr.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Latén ad heri, adon racuzinåve avou l' espagnol ayer et l' roumin aieri; Bodje « heri » (minme sinse); mot cité dins l’ FEW 4 413.

Prononçaedje candjî

Adviebe candjî

ayir (nén candjåve)

  1. li djoû divant ådjourdu.
    • Et å monde ki vént, cwand gn årè pus d’ arokes,
      Disfûlez vs adon po k’ dji vs riwaite di stok.
      Aclapé å Pere et co å Sint-Esprit,
      Vos ringnîz ayir, asteure et po todi.
      Åmen. — George Staelens, L’ Adoro te devote, Li Rantoele, 50, p. 8, 2009 (ricoridjî).

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Coûtchant, w. do Mitan, Basse Årdene (Bijhe)

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

li djoû divant ådjourdu

Sustantif candjî

ayir omrin todi singulî

  1. (belès letes) passé.
    • N’ årîz nén sogne di nos î rvey co ene feye, di rprinde dins l’ ayir des beas sondjes po dmwin ? José Schoovaerts, Douçmint, Li Rantoele  61, p. 13, 2011 (ricoridjî).