Walon (Rifondou) candjî

Dobès rfondowes
alourdiner   aloudner

Etimolodjeye candjî

Bodje « loud- » ‎(« lourd »), avou l’ betchete « a- » des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -iner » des viebes.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) alourdene
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) alourdinez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) alourdinans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) alourdinnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) alourdinrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) alourdinéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) alourdene
pårt. erirece (dj’ a, vos av) alourdiné
Ôtes codjowaedjes come copiner

alourdiner (viebe å coplemint)

  1. rinde lourd, mitan edoirmou, sins reyaccion.
    • Ni schoûtez nén ça… c’ est totès mintes ;
      S’ on waite a vos alourdiner,
      C’ est po vs mî poleur sitronner. Paul Moureau (fråze rifondowe).
  2. rinde sot (d’ amour).
    • Ele s’ a leyî alourdiner di ç’ bea djodjo la. Motî Haust (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

rinde lourd, sins reyaccion
rinde sot