Walon (Rifondou) candjî

Prononçaedje candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Tayon-bodje latén « traditor » (minme sinse).

Sustantif candjî

singulî pluriyal
traite traites

traite omrin et femrin

  1. onk, ene ki trayit (si payis, ses soçons).

Fås amisse candjî

«traite» e francès (loukîz padzo)

Ratournaedjes candjî

onk, ene ki rnoye si patreye

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin traite traites
femrin padrî traite traites
femrin padvant traite traitès

traite omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ki fwait do toirt et k' on n' s' î atind nén.
    • Dinltins, i fjhént les Citrowenes avou des djaenès fåres; c' esteut bråmint mî; c' est traite, saiss, les blancs.
    • C' est traite, li solea, cwand i fwait d' l' air: ti n' sins nén k' to rayixh.
    • Les emiles, c' est sovint traite, ca on n' si pout nén rprinde cwand on voet kel fråze ni mostere nén çou k' on vout dire.
  2. målåjhey.
    • On Flamind ki cåze lidjwès, c' est traite a comprinde.
  3. ki rnoye si patreye, ses amisses, les lwès del diplomaceye.
    • Nost eveke î cora; et la l' traite Bourguignon Lyi dna l' tchuze inte li moirt et èn ake d' abdicåcion. Nicolas Defrecheux (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

traitmint

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

ki fwait do toirt et k' on n' s' î atind nén
målåjhey
ki rnoye si patreye

Etimolodjeye 2 candjî

Do viebe « traire »

Pårticipe erirece candjî

singulî pluriyal
omrin trait traits
femrin padrî traite traites

traite femrin

  1. femrin pårticipe erirece (fok dins ene fråze al vwès passive), do viebe : «trait»
    • Cisse vatche la n' a nén stî bén traite.

Sinonimeye candjî

Francès candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
traite traites

traite femrin

  1. espwetaedje (d' ene djin) come esclåve, come poufiasse.
    • La traite des esclaves, la traite des blanches.
  2. tcheyance (soume k' i fåt payî a on metou moumint).
    • Le paiement se fera ene trois traites annuelles.
      Li paymint si frè e troes tcheyances l' an.

Pårticipe erirece candjî

traite femrin

  1. Do viebe «traire» (e francès come e walon).