tortea
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « torta » (elipe di «torta panis», «rond pwin»), avou l’ cawete « -ea », adon racuzinåve avou l' francès « tourte »; mot cité dins l’ FEW 13/2 110a.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /tɔʀ.ˈtja/ /tɔʀ.ˈt͡ʃa/ /tɔʀ.ˈtɛː/ /tuʀ.ˈtja/ /tuːʀ.ˈtja/ (betchfessî ea) (oyon O.OU)
- (pa rfrancijhaedje) /tuʀ.ˈtoː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɔʀ.ˈtja/
- diferins prononçaedjes :
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
tortea | torteas |
tortea omrin
- (mot d’ boledjreye-påstedjreye) pitite påstedjreye, cûte å lård al paile, avou on restant di påsse di pwin.
- (mot d' moxhî) lodjetes la k' les moxhes ont metou l' låme (çou ki dmeure do wastea, cwand on a rsaetchî l' låme).
- I fåt todi screper li dzeu k' a levé ; on-z a insi li tortea d’ låme et l’ cére — Motî Léonard, p. 478 (fråze rifondowe et rarindjeye).
- Les moxhes d' apî sol tortea d' låme; li bouwêye do londi k' on rispåme; (c 'est ça nosse veye) — Jean Guillaume (fråze rifondowe).
- (mot d’ mônî) çou ki dmeure cwand on a molou u pressé ene grinne po fé rexhe si ôle.
- Avou les moléns ki stoirdént de grinnes, vos plîz awè do tortea d' djaeye, do tortea d' olivete, do tortea d' golzå u do tortea d' lén — Lucyin Mahin, Ène bauke su lès bwès d’ l’ Ârdene, p. 62 (fråze rifondowe et rarindjeye).
- (pa stindaedje do sinse) (mot des cinsîs) tot alimint esprès po les biesses, la k' gn a todi des restants d' ene grinne a l' ôle k' a stî pressêye ou spoujheye tchimicmint.
- I nourixhèt bråmint ås torteas.
Parintaedje
candjî(minme sourdant etimolodjike) tåte, tårtene
Mots d’ aplacaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîpåstaedjreye fwaite al paile
- Francès : gâteau de miel (fr)
lodjetes al låme
- Francès : gâteau de miel (fr)
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike tortea (discramiaedje) so Wikipedia