Loukîz eto : -tene, tène.

Etimolodjeye 1

candjî

Tayon-bodje latén « tenuis » (minme sinse).

Prononçaedje

candjî

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin tene tenes
femrin atribut tene tenes
femrin epitete
(todi padvant)
tene tenès

tene omrin et femrin (come addjecif djondrece, todi metou padvant l’  no)

  1. d' ene foirt pitite sipexheur.
    • Rimpli d’ imådjes,
      Di priyires discrîtes et d’ sovnirs,
      Dji rtrouve dvins vos tenès pådjes
      Tot on sieke passé prijhnir. Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.183, « Lu lîve du mèsse dèl grand-mêre » (fråze rifondowe).
  2. ki n' a waire di cråxhe (tot djåzant d' ene djin, d' ene biesse).
  3. nén foirt, nén spès, tot djåzant d' èn aboere.
    • Do tene cafè, del tene sope.
  4. nén parfond (tot djåzant d' on ri, d' on richot).
  5. nén foirt.
    • Li fruzixhaedje si doûs, si tene,
      Ki, passant sol vivî, lutene,
      Si trankile muroe si doûçmint
      K' i nel moire nén tant seulmint ?Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Zûvion d’amoûr", tome 43, p. 143 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî
  1. si tene k' i trawe u: si tene k' on voet houte foirt maigue (djeu d' mot so les sinses 1 & 2 do mot "tene").
  2. Kimint pout on fé do si tene cafè sins l' trawer ? : djeu d' mot so sinses 1 & 3 do mot "tene".
Parintaedje
candjî
Mots d’ aplacaedje
candjî
Contråve
candjî

spès

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî
d' ene foirt pitite sipexheur
ki n' a waire di cråxhe;  Loukîz a : maigue
fwait avou bråmint d' l' aiwe, po ene abwesson

Etimolodjeye 2

candjî

Tayon-bodje latén « tina » (pinte å vén).

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
tene tenes

tene femrin

  1. rond batch di bwès, come on dmey tonea.
    • Li souweur lezî plakéve leus camaedjes so leus oxheas come si on ls åyaxhe trimpé dvins ene tene Richard Joelants (fråze rifondowe). #:N' ess nén l' fi do vî Titoriks, li ci ki s' a neyî el tene al bouwêye ? Jean Brumioul (fråze rifondowe)..
    • Gn aveut des djouweus d' tours, so les dicåces ki djhént «Venez voir la serpentine». On creyeut k' c' esteut ene feme-sierpint. On payive, on moussive, c' esteut biesmint ene såpe dins ene tene, ene «serpe-en-tine» Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
  2. (pa stindaedje do sinse) tolminme ké batch, kéne grande bassene.
    • Asteure, les boledjîs prindèt l' saetch di farene et i l' hiner dins ene grande tene, et l' påsse si prustixh tote seule Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
    • I metèt l' sougnaedje des singlés dins ene grande tene
Parintaedje
candjî

tinlete

Sinonimeye
candjî

côpoe, cuvele, schadrea;  Loukîz a : « schadrea »

Mots vijhéns
candjî

(tolminme ké grande bassene) : hena

Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
candjî
rond batch di bwès  Loukîz a : « schadrea »
tolminme ké grande bassene