Etimolodjeye

candjî

Svierba do viebe « rober » (dispouye) adonpwis pa stindaedje di sins cote.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
rôbe rôbes

rôbe femrin

  1. (mot d' costire) (mot d’ mousseure) lådje femrin mousmint e fôme di wayime k' ewalpêye tot l' coir des spales disk' ås tchiveyes.
    • Ele esteut surmint foirt djinnêye
      Paski s' cote rimontéve trop hôt
      Asteure ele vis scheuve li pavêye,
      Avou s' rôbe k' ele rileve trop pôMartin Lejeune, "Abèye, vite on p’tit galant" (fråze rifondowe).
    • Li mariêye a mètou si noûve rôbe à fleûrs; so sès spales, elle a mètou on breune châle èt si p'tit vizèdje èst tot fris' dizos l' blanke côrnete qui lî va bin. Insi, vo-l'-la v'nou li grand djoû, vo-l'-la li mariêye. Jean-François Renkin, dins Li vîye bûse.
    • Ene rôbe di soye
      K’ on haetche londjinnmint so s’ pus long ! Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Nôvimbe », 1922-23, p.38 (fråze rifondowe).
    • Moussêye d’ine robe di rodje sôye qui lî strindév les hantches, èle avisév ine foû-naturèle vûzion, ad’hindowe dè s’teûlî po s’murer è l’êwe. Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 18.
    • Mi feme vis va pruster ene rôbe, nosse dame … nos metrans-st adon vos mousmints a souwer. Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 6 (fråze rifondowe).

Parintaedje

candjî

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Notule d’ uzaedje

candjî

Li mot « cote » est pus corant dismetant ki l' « rôbe » est copuvite poirtêye po les fiesses.

Ratournaedjes

candjî
rôbe