Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
rivey ervey rvey
Dobès rfondowes
rivey   rivir

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)voe
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)veyoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)veyans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)voeynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)voerè / r(i)vierè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)veyeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)voeye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)veu / r(i)veyou

rivey

  1. (viebe å coplemint) vey èn ôte côp.
    • Avou twè, dji rvoe l’ pôve viye åme
      Ki fourit vormint, m’ bon andje-gårdyin. Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.186, « Lu cane d’a grand-pêre» (fråze rifondowe).
    • Mi ancyinne esteut motoit d' cisse tire, et tot m' riveyant peneus, ossu peneus k' davance, ele s’ årè dit : « k' i n' valeut nén les poennes di m' riloukî ! » Joseph Vrindts, "Racontules et råtchåds" (1920), p.137; "On fîr boquèt" (fråze rifondowe).
    • Å plaijhi di vs rivey et ki tot alaxhe bén por vos discar la Michel Francard (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) (pus stroetmint) rescontrer (ene djin k' on n' aveut pus veyou dispu l' tins).
    • Dj' a rveyou Cristian a Dårmè.
  3. studyî co on côp.
    • Ass riveyou tes mates ?
  4. (pus stroetmint) si rapinser d' ene sakî dvins s' tiesse.
    • Djel riveyeu avou s’ rapîçtêye marone et s’ poyou bonet. Sav bén çou k’ i m’ dijheut, sour ? Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.6 (fråze rifondowe).
  5. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si rivey ».

Parintaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
vey èn ôte côp
rescontrer
studyî co on côp