ritrossî
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
---|---|---|
ritrossî | ertrossî | rtrossî |
Etimolodjeye
candjîDo viebe «trossî», avou l’ betchete « ri- » des viebes
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀi.tʀɔ.siː/ /ʀy.tʀɔ.siː/ /ʀi.tʀɔ.si/ /ʀə.tʀɔ.si/ /ʀi.tʀɔ.sɛ/ /ʀy.tʀɔ.se/ /ʀɛ.tʀu.siː/ /ʀi.tʀu.si/ /ʀy.tʀu.se/ (oyon O.OU)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀi.tʀɔ.siː/
- Ricepeures : ri·tros·sî
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ritrosse |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ritrossîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ritrossans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ritrosnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ritrosrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ritrossive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ritrosse |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ritrossî |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
ritrossî (viebe å coplemint)
- fé rivni viè li dzeu (on mousmint ki catche les djambes ou les bresses).
- On ricnoxhe k’ ene plouve endè våt les poennes a çou k’ ele fwait lever les poes d’ souke et rtrossî les longowès cotes. — Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes » (1905), p.8 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjîParintaedje
candjîSinonimeye
candjîtrossî, rimonter, rilever (cotes); riployî (mantches)
Ratournaedjes
candjîfé rivni viè li dzeu (on mousmint ki catche les djambes ou les bresses)
- Inglès : to turn up (en)
- Francès : retrousser (fr)