Après, to lais toumer l' wå a tere, et li rsouker (li rprinde et li rleyî toumer co on côp) po k' i soeye bén droet do cou — Lucyin Mahin, so l' Aberteke.
Neni, Djef, t' es nén tot seu; mins ni tchoûle nén insi paski cisse grande sote la ki s' tind ses tchveas e blond, t' a rleyî tchaire co on côp — Lucyin Mahin, ratournant Jacques Brel.
Måleur å ci k’ n’ a nén fwait Ses foices e meyeu d’ l’ anêye ! Måleur å ci k’ endè rlait ! — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Terza Rima », 1923, p.42 (fråze rifondowe).