rileyî
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
---|---|---|
rileyî | erleyî | rleyî |
rileyî | rilaire | rilaixhî |
Etimolodjeye
candjîDo viebe « leyî » avou l’ betchete « ri- » des viebes çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes.
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | r(i)lai |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | r(i)leyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | r(i)leyans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | r(i)laiynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | r(i)lairè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | r(i)leyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | r(i)laiye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | r(i)leyî |
Ôtes codjowaedjes | come leyî |
rileyî
- (viebe å coplemint) leyî co on côp.
- Après, to lais toumer l' wå a tere, et li rsouker (li rprinde et li rleyî toumer co on côp) po k' i soeye bén droet do cou — Lucyin Mahin, so l' Aberteke.
- Neni, Djef, t' es nén tot seu; mins ni tchoûle nén insi paski cisse grande sote la ki s' tind ses tchveas e blond, t' a rleyî tchaire co on côp — Lucyin Mahin, ratournant Jacques Brel.
- Måleur å ci k’ n’ a nén fwait
Ses foices e meyeu d’ l’ anêye !
Måleur å ci k’ endè rlait ! — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Terza Rima », 1923, p.42 (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) : Loukîz a : « si rileyî ». si cwiter après s' aveur ritrové.
- On s' a rtrové, on s' va rleyî… — José Schoovaerts, ratournant Jean-Jacques Rousseau (fråze rifondowe).
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :