Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « vint », avou l’ dobe betchete « re- » di recloyaedje des viebes; rimpli d' vint.

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) revinte
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) revintez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) revintans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) revintnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) revintrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) revintéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) revinte
pårt. erirece (dj’ a, vos av) revinté
Ôtes codjowaedjes come bouter

revinter

  1. (viebe å coplemint) fé bråmint do brut tot boerlant divins (ene metowe plaece)
    • Cisse gueuyåde la a revinté tot l' vijhnåve Motî Forir (fråze rifondowe).
  2. fé måvler foirt (a cåze d' ene indjustice).
    • Tant k' dj' end årè l' foice, ca çoula m' revinte, dj' el brairè djourmåy come on franc Walon — Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.168 (fråze rifondowe).
  3. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si revinter ».

Parintaedje candjî

Ratournaedjes candjî

fé do brut et troubler
fé cori des canlaedjes
fé måvler