Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje vî francike « mauwa », racuzinåve avou l' neyerlandès « mouwe » eyet l' francès « moue »; mot cité dins l’ FEW 16 545a.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
mawe mawes

mawe femrin

  1. drole di manire di mostrer s' vizaedje.
    • Dji sai bén k' dj' a-st ene laide mawe Motî Pirsoul (fråze rifondowe).
    • Waitîz kéne mawe k' i fwait! Motî Pirsoul (fråze rifondowe).
    • Il a saetchî ene drole di mawe Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
    • Mins ci-cial, c’ e-st on målignant.
      Disconte l’ åté, sô come ene biesse,
      I fwait des mawes padrî l’ priyesse
      Ki dene li bateme a si efant ! Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.50, “Li Pèqu’teu” (fråze rifondowe).
    • Dji sera mes pougns et tot lyi fjhant ene laide mawe, dji rmerciya l' ome pol siervûlisté Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
    • L' efant rawåde, avou ene mawe di hisse, el moumint ki l' pa s' va coixhî avou s' raezoe Mariette Chinon (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. fé s’ mawe; fé l’ mawe; fé ene mawe; stinde ene mawe
  2. ene mawe come on tchvå d' gobieus: vizaedje ki mostere li penin.
  3. ci n' est nén a on vî mårticot k' on aprind a fé des mawes: dijhêye d' onk k' a adviné vosse djeu.
  4. fé ene mawe come on bouxhon d' espenes; u fé ene mawe a fé rtourner ene porcession; u: stinde ene mawe come a l' etermint d' on tchampete: fé ene drole di tiesse.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C1, E170, O2, S0, S33

Ratournaedjes

candjî
drole di mostraedje do vizaedje