mawe
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje vî francike « mauwa », racuzinåve avou l' neyerlandès « mouwe » eyet l' francès « moue »; mot cité dins l’ FEW 16 545a.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /maw/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
mawe | mawes |
mawe femrin
- drole di manire di mostrer s' vizaedje.
- Dji sai bén k' dj' a-st ene laide mawe — Motî Pirsoul (fråze rifondowe).
- Waitîz kéne mawe k' i fwait! — Motî Pirsoul (fråze rifondowe).
- Il a saetchî ene drole di mawe — Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
- Mins ci-cial, c’ e-st on målignant.
Disconte l’ åté, sô come ene biesse,
I fwait des mawes padrî l’ priyesse
Ki dene li bateme a si efant ! — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.50, “Li Pèqu’teu” (fråze rifondowe). - Dji sera mes pougns et tot lyi fjhant ene laide mawe, dji rmerciya l' ome pol siervûlisté — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
- L' efant rawåde, avou ene mawe di hisse, el moumint ki l' pa s' va coixhî avou s' raezoe — Mariette Chinon (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- fé s’ mawe; fé l’ mawe; fé ene mawe; stinde ene mawe
- ene mawe come on tchvå d' gobieus: vizaedje ki mostere li penin.
- ci n' est nén a on vî mårticot k' on aprind a fé des mawes: dijhêye d' onk k' a adviné vosse djeu.
- fé ene mawe come on bouxhon d' espenes; u fé ene mawe a fé rtourner ene porcession; u: stinde ene mawe come a l' etermint d' on tchampete: fé ene drole di tiesse.
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjî- (vizaedje, avou on rmataedje padrî): gueuye, figueure
- (mostraedje k' on-z est mwais): xhimagrawe, pote, xhinêye