Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

Pårticipe erireceModifier

singulî pluriyal
omrin hazké hazkés
femrin hazkêye hazkêyes
  1. pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: hazker.
    • Vos rivnoz dinner trop tård, mi fi: vosse tchår s' a-st hazké e fornea d' li stouve Motî d’ Fosse-li-Veye (fråze rifondowe).
    • Li campagne n' esteut pus k' ene sôre di coyene, hazkêye på solea."

AddjectifModifier

singulî pluriyal
omrin hazké hazkés
femrin padrî hazkêye hazkêyes
femrin padvant hazkêye hazkêyès

hazké o.

  1. (mot d’ meteyo) souwé pår (do solea), po ene tere.
  2. broûlé do feu, po ene tchå, do pwin.
    • Li for est trop tchôd, li pwin est hazké D.T.W.
  3. mitan setch, tot djåzant d' ene bouwêye metowe a souwer.
  4. (mot d’ medcén) ki manke d' aiwe dins s' coir, po ene djin.
    • Veyant k' popa nel Elle a moussî foû del cåve (del måjhon ki les Almands î avént metou l' feu), mins completmint haskêye; ni veyant nolu nole pårt, elle a ramassé on saeyea ki trinnéve, ey a poujhî d' l' aiwe e tchenå, et s' a efilé l' aiwe å saeyea Ernest Benoit, divins Bokets tchoezis p. 85. (fråze rifondowe et rarindjeye).
  5. (imådjreçmint) souwé pa les rascråwes, tot cåzant do cour.
    • I fwait bea, et pus d' on cour, hazké pal veye, come ene fleur disdjalêye, si rschandit å solea Gabrielle Bernard (fråze rifondowe).

RatourneuresModifier

  1. hazké come ene pea d' bådet

SinonimeyeModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, C13, S0, R13

RatournaedjesModifier

souwé pår, do solea
broûlé do feu po èn amagnî
sins aiwe dins l' coir
mitan setch, pol lindje ki sowe
  •   Francès : à moitié sec (fr), à motié séché (fr) (nén ratournåve direk e francès)
souwé pa les rascråwes, tot cåzant do cour