djaeye
Walon (Rifondou)Candjî
djaeye | gaeye |
-
Ene djaeye, avou li schafiote, et drovowe
-
assîtêye di djaeyes apoirtêyes pa Sint-Nicolai
EtimolodjeyeCandjî
Tayon-bodje latén « gallica » (gålwesse, dins l' ratourneure « noejhe gålwesse »; « nux gallica »).
PrononçaedjeCandjî
Loukîz a : « gaeye »
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /d͡ʒɛj/ /d͡ʒɛl/ /d͡ʒaj/ miersipepieuzmint e l’ notule ALW 6. 56 ey el notule 6. 120
- prononçaedje zero-cnoxheu : /d͡ʒɛj/
- Ricepeures : nén rcepåve
SustantifCandjî
singulî | pluriyal |
---|---|
djaeye | djaeyes |
djaeye femrin
- setch frut avou ene vete pelake, ene deure eschafiote (schåfe) et li magnåve nawea, ådvins, del cogne d’ on cervea d’ djin.
- Et vola co des tchikes, des orandjes, des djaeyes, des coûkes di Rinse, des sint-Nicolai d' tchocolåt… — Yvonne Gendarme (fråze rifondowe).
RatourneuresCandjî
- taper ås gaeyes
- abate deus djaeyes d' on côp d' warokea
- bardaxhî, sibasner u sibate les djaeyes les fé tchaire tot tapant sol djaeyî avou on long baston.
- Voci l' moumint do sbate les djaeyes; li grand scårçon est a l' ovraedje. — Roger Tabareux (fråze rifondowe). F. "gauler".
- hårlicoté come des djaeyes dins on saetchot kihossî pår.
- peter ås djaeyes si såver (radoûcixhant di « peter å diåle »).
- Gn a ene viye hoûlote di cuzene ki vént tenawete bardouxhî dins m' manaedje, mins dji pete ås djaeyes tchaeke côp k' ele s' amoenne. — Arthur Masson (fråze rifondowe)..
- on dene todi des djaeyes a croxhî azès cis ki n' ont pupont d' dints dijhêye cwand ene sakî a ene sacwè ki n' s' endè sait siervi, dabôrd k' èn ôte el vôrent bén aveur mins n’ sait.
- Les djaeyes volrént al plantchete dijha cwand des djins criynut foirt.
- Si ç' åreut yeu stî l' såjhon, les djaeyes årént seurmint volé al plantchete e-z etindant l' ban chinwès poussî pa tote el binde å dierin mot da Clodimir. — Félicien Barry (fråze rifondowe).
- piede ses djaeyes piede li tiesse. On dit eto: piede ses tåtes. F. "perdre la tête".
ParintaedjeCandjî
Mots d’ aplacaedjeCandjî
SinonimeyeCandjî
OrtografeyesCandjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
RatournaedjesCandjî
djaeye
- Arabe : jawz = جوز (ar) = جَوْز (ar) (singulî trocrece)
- Arabe marokin : gerga3 = ڭرڭاع = ڭرْڭاع (singulî trocrece)
- Almand : Walnuss (de)
- Inglès : walnut (en)
- Espagnol : nuez (es)
- Francès : noix (fr)
- Gåmès : ècayet
- Maltès : ġawż (mt) (singulî trocrece)
- Neyerlandès : walnoot (nl)
- Picård : gôke (pcd)
- Kimon amazir marokin : ⴷⴷⵓⵊ = ddoj, ⴷⴷⵓⵊ = ddoj
Waitîz etoCandjî
Lijhoz l’ årtike djaeyî so Wikipedia