bodene
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje gayel * « bod- » (loukîz a bodé), racuzinåve avou l’ vî francès « boude » (botroûle), avou l’ cawete « -ene » ; mot cité dins l’ FEW 1 421a.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bɔ.ˈdɛn/ /bu.ˈdɛn/ /bu.ˈdin/ /bɛ.ˈdɛn/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bɔ.ˈdɛn/
- Ricepeures : bo·dene
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
bodene | bodenes |
bodene femrin
- vinte.
- On cråssî, tot boutant s’ bodene,
Lyi cassa do souke so s’ narene, — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « De profundis », 1921, p.121 (fråze rifondowe).
- On cråssî, tot boutant s’ bodene,
- (pa stindaedje do sinse) tchås ki sont dirî l’ djambe d’ ene djin, et ki fwaiynut come on vinte.
- On ptit rossea tchén ki vos åreut clawé al bodene, cwand vos djåzîz avou l’ boticresse. — Auguste Laloux (fråze rifondowe).
- Wåde! Lê m' aler atot m' djavlene, dji t' lyî va flaxhî el bodene!
Sourdant : Quatre dialogues de paysans (1631-1636), ramexhnés pa Jean Haust
Sinonimeye
candjîtchås ki sont dirî l’ djambe d’ ene djin
- gros del djambe
Parintaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :