Etimolodjeye

candjî

Bodje « betch », avou l’ cawete « -ou ».

Prononçaedje

candjî

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin betchou betchous
femrin padrî betchowe betchowes
femrin padvant betchowe betchowès

betchou omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. k’ a l’ cogne d’ on betch d' oujhea.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. k' a l' cogne d' ene ponte.
    • C’èst d’abôrd l’îpe, qui drèsse vès l’ cîr sès bètchous dints,
      prête a-z-agridjî l’ tére. L’ome l’a dèdja r’toûrné ;
      lès dj’vås sont-st-atèlés, li prumîre plène tapêye
      Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, Li sèmèdje.
    • Dji rvoe nos blancs manaedjes et nos betchous clokîs
      Ou des tchesteas bén vîsLouis Lagauche, "L' inmant", Tchanson po l’ Mouhagne, (1947), p. 141 (fråze rifondowe).
  3. (antomeye) k’ eva a ponte, tot djåzant do nez.
  4. (antomeye) k' a les doets fins et pondants.
    • Èle passe po-z-avu pus d’ nonante ans. Ine twèche di gris dj’vès pind foû di s’ mâssî bonèt, et l′ vint fêt toûrniker âtoû d’ lèy lès ploumions dè l′ poye qu’èle tint d’vins ses bètchous deûtsJean-François Renkin, Baraquîs, 1898.

Ratourneures

candjî
  1. fenès lepes et betchou nez, ostant s’ pinde ki di s’ maryî
  2. Al betchowe rotche : no d’ ene plaece Spî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
k’ a l’ cogne d’ on betch
  •   Francès : qui a la forme d’un bec
k’ a l’ cogne d’ ene ponte
k’ eva a ponte, tot djåzant do nez
k' a les doets fins et pondants