Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Calcaedje do francès « abandon », lu-minme do vî francès « mettre à bandon » (leyî dizo l’ otorité di), avou vî francès « bandon » (povwer, otorité).

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
abandon abandons

abandon o.

  1. estance d’ ene sacwè, d’ ene sakî k’ est leyî seule, ki pus nolu n’ si vout ocuper.
    • On bastimint a l’ abandon.
    • Leyî ses efants a l’ abandon. Motî del Lovire (fråze rifondowe).
    • Li ci ki lait s’ tere a l’ abandon ni dispouyrè k’ des tcherdons. Motî d’ Nivele, a « dèspouyî » (fråze rifondowe).
  2. accion di rnoncî.
    • Il a fwait abandon d’ tos ses béns. Motî Forir (fråze rifondowe).

RatourneuresModifier

ParintaedjeModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

RatournaedjesModifier

estance d’ ene sacwè abandnêye
  •   Francès : abandon (fr)
accion di rnoncî