taper on côp d’ ouy
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « taper » + « on » + « côp d’ ouy », lu-minme calcaedje do francès « jeter un coup d'œil ».
Vierbire
candjîtaper on côp d’ ouy
- loukî vitmint ene sacwè.
- Djerå, come s' il n' ouxhe rén oyou,
N' lyi respond rén, toune si cou
Tape al vole on côp d' ouy el plaece
Sol djivå, sol meur, sol finiesse. — Ep. Martial, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, ‘’Li savtî des recoletes’’, 69-73 (fråze rifondowe). - Gn a mezåjhe ki d’ taper d’ tinzintins on côp d’ ouy so les gazetes po vey k’ on wangne pus et k’ on-z a moens a ndè rodji do haper francmint ki do briber peneuzmint. — Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes & pititès gotes » (1905), p.15 (fråze rifondowe).
- Tot passant dlé l' vete houmresse, Djan tapa-st on côp d' ouy di rgret viè les toneas ahoplés å coron del såle et s' djaloza t i dvintrinnmint les candes — tcherons, martchands, payizans — k' estént-st ashiowes e ceke d' ôr ki l' feu markéve so les tûleas di l' aisse — Joseph Mignolet, "Vé l’loumîre" (1922) (fråze rifondowe).
- Elle esteut gåyotêye al leccion, ey ele rotéve tote fire, sins minme taper on côp d’ ouy so les djonnes huzeas k' nos esténs. — NoLi, l° 124, moes d' avri 2022, p. 7 (fråze rifondowe).
- Abeye, Aimêye, disnukî s' divantrin, taper on côp d’ ouy dins l' miroe, et drovi l' ouxh. — Lucien Somme, L’èfant d’on-ôte, p. 89 (fråze rifondowe).
- I tapa on côp d' ouy sol laide måssîte flotche di rodje linne di s' beret d' sôdård, et i s' dijha dvins lu-minme: «Asteure, vo m' la gåy po èn an». — Albert Lenfant (fråze rifondowe).
- Djerå, come s' il n' ouxhe rén oyou,
Sinonimeye
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîRatournaedjes
candjîtaper on côp d’ ouy
- Francès : jeter un coup d'œil (fr)