Walon (Rifondou) candjî

Alofômes di s(i)- / (e)s-
Cogne prumrece
(dirî voyale)
Dispotchaedje
(dirî cossoune)
Divanceye voyale
(dirî cossoune)
splinker siplinker esplinker

Etimolodjeye candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « splinkî », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

splinkî (viebe å coplemint) (1ire troke) (codjowaedje) (å prono : si splinkî)

  1. serer avou ene splinke.
  2. (pa stindaedje do sinse) serer foirt.
    • On lzî voet leus fesses avou leu marones ki splinkèt.
    • -Vola m’ payasse so des froedès pires.
      Avou troes petêyès crompires
      So li stoumak, dji m’ va coutchî
      Rindou come s’ on m’ aveut splinkî Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Lu pauve ome èt l’amour" (fråze rifondowe).
  3. (pa stindaedje do sinse) bloker.
  4. (pa stindaedje do sinse) bouter foirt, fé ene foice tot tinkiant ses musses.
    • Adon, avou vos deus mwins rapåmêyes, les djnos on pô flitchîs, vos splinkez dsu di totes vos foices, po fé basculer l’ åbe cwand i n’ tént pus k’ a ene schete.
  5. (imådjreçmint) prinde på hatrea, serer dins ene coine.
    • Cobén d' côps avent i ddja stî splinkî di s' pa ki n' saveut pu cwè fé po l' mwaistri et l' fé tni coe — A. Moors-Schoefs (fråze rifondowe).
  6. bate a côp d' baston, fote ene dobleure.
    • Il a stou måymint splinkî Motî Stasse, a «måyemint» (fråze rifondowe).
  7. bouxhî avou ene sicoreye.
    • Po continter cisse ribambèle di rin-n’vås-là,
      Li gouvèrneûr, qu’èsteût sûr ine ome sins vol’té,
      Fat bate li Signeûr à côp d’vèdjes…
      Hay! Romain!… Splinke li djwif !
      Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 93.

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

serer avou ene splinke
serer foirt
fé ene foice tot tinkiant ses musses
bouxhî avou ene sicoreye