ridôsser
Etimolodjeye
candjîDo viebe « dôsser », avou l’ betchete « ri- » des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀy.ˈdɔː.ˈse/
- (pa rfrancijhaedje) /ʁi.dɔ.ˈse/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀi.dõː.ˈse/
- Ricepeures : ri·dô·sser
Viebe
candjîridôsser
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ridôsse |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ridôssez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ridôssans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ridôsnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ridôsrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ridôsséve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ridôsse |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ridôssé |
Ôtes codjowaedjes | come passer |
- (v. sins coplemint) potchî viè l' hôt avou l' foice di s' touma.
- Mi vwès rdôsse, et clape, et potchtêye,
Come ene fanfåre k' on foirt escô
Åreut fwait rtocter co traze côps — Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 123, "Quî dj’ so" (fråze rifondowe).
- Mi vwès rdôsse, et clape, et potchtêye,
- (v. sins coplemint) ripayî.
- I lyi ont rdossé çou k' i lyi dvént — Motî Haust (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- fé rdossî : oblidjî a rpayî.
- Dji lyi frè rdosser les troes francs k' i m' a pris d' trop — Motî Haust (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
candjîw. do Levant (Vervî)
Ratournaedjes
candjîripayî
- Francès : rembourser (fr)
fé rdosser
- Francès : obliger à restituer