Loukîz eto : riscompinser.

Walon (Rifondou) candjî

Dobès rfondowes
ricompinser   riscompinser

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « compensare » (mete so balance) avou l’ betchete « ri- » des viebes, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)compinse
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)compinsez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)compinsans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)compinsnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)compinsrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)compinséve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)compinse
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)compinsé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

ricompinser (viebe å coplemint)

  1. diner ene sacwè a (ene sakî) po ene boune keure k' il fjha.
  2. rinde ene rawete a onk k' a stî dzavintaedjî dins on pårtixhaedje.

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes candjî

diner ene prume a onk k' a bén bouter  Loukîz a : riscompinser
diner ene rawete a onk k' a stî må siervou