refanti
(Redjiblé di refanter)
Etimolodjeye
candjîBodje « efant », avou l’ betchete « r- » des viebes ey l’ cawete di codjowaedje « -i », vî lingaedje d’ oyi « renfantir ».
Prononçaedje
candjîDisfondowes: refanci
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀɛ.fã.ˈti/ /ʀa.fã.ˈti/ /ʀɛ.fã.ˈsi/ /ʀa.fã.ˈci/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀɛ.fã.ˈti/
- Ricepeures : re·fan·ti
Viebe
candjîrefanti (v. sins coplemint) (4inme troke) (codjowaedje)
- Si rplonkyî dins si djonnès annêyes, s' rapinser di ses sovnances d' efant.
- ’L arive èn-ådje k' on n' est pus djonne;
L' arive èn ådje k' on pôreu divni pus vî.
Mins l' arive el plaece k' on rifantixhe
— Camille Gaspard (fråze rifondowe).
- ’L arive èn-ådje k' on n' est pus djonne;
- ridivni come èn efant, tot cåzant d’ ene viye djin.
- A des pareyès ådjes, gn a bråmint ki refantixhnut. — Motî Gilliard.
- Ele refantit et ragadler, k’ ele vos fwait ene tiesse come ene tchôdire. — Motî Gilliard.
- I fåt refanti po ndè fé ene pareye. — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîsi rplonkyî e si efance
- Francès : se replonger dans son enfance, se rappeler de ses souvenirs d'enfant (nén ratournåve direk)
divni come èn efant
- Bulgåre : вдетинявам (bg) = vdetinjavam
- Almand : kindisch werden (de)
- Inglès : to lapse into second childhood (en)
- Francès : retomber en enfance (fr), devenir sénile (fr)
- Itålyin : rimbambire (it)
Pårticipe erirece
candjîrefanti omrin
- pårticipe erirece omrin do viebe « refanti ».
Codjowas
candjîrefanti | refantixh |
refanti
- indicatif prezintrece, prumire djin do singulî, do viebe « refanti ».
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « refanti ».
Waitîz eto
candjî- Lijhoz l’ årtike refantixhaedje so Wikipedia.