Loukîz eto : postî.

Etimolodjeye

candjî

Bodje « post- » ‎(« posse ») avou l’ cawete « -i »; dedja dins l' vî francès « postiz ».

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
posti postis

posti omrin

  1. (mot do bastimint) ouxh avou on cåde di pires po rexhe foû do djårdén, po moussî dins ene prôpieté.
    • Il aléns hanter sol posti. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • End aler pal posti. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Serer l' posti. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • On n’ påle pus asteur des tchansons del coulêye
      Ni do tins ki nos grands-meres hantént-st a côps d’ cotchteas
      K’ ele n’ alént måy pus lon ki l’ posti do cotjhea. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.142, “Li Trô Bottin” (fråze rifondowe).
    • Padvant l’ posti, on batch avou del blanke aiwe didins; del croye, direut on: c’ est po s’ dizinfecter divant d’ moussî, rapoirt al disgraptêye vatche Lucien Somme (fråze rifondowe).
    • Nos avéns on posti a l' intrêye do djårdén ki dnéve sol coû Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • Bon vî posti, va ! Kibén d' feyes, ci djoû la, m' avént fwait rvey mi djonnesse ! Mi bele djonnesse ! Leye k' aveut si bén l' toû di vs fé wignî so vos pindmints tot erunis, mågré vos tchinnes et vosse loket, cwand dji gletéve divant ene roslante peme u des crotêyès biyokes Louis Lagauche, Prindez vosse Bordon (fråze rifondowe).
  2. ouxh avou on toetea po moussî dins on tchestea.
  3. ouxh po rexhe foû pa padrî.

Parintaedje

candjî

Pwaire minimom

candjî

postî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E89

Ratournaedjes

candjî
posti
posti
posti