kitaeyî
Plinne cogne Lidje-Årdene (betchete sipotchåve) |
Cogne Nameur-Tchålerwè (betchete nén spotchåve) |
Sipotcheye cogne Lidje-Årdene |
---|---|---|
kitaeyî | cotaeyî | ctaeyî |
Etimolodjeye
candjîDo viebe « taeyî » avou l’ betchete « ki- » des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /k(i.)tɛ.ˈjiː/ /kɔ.ta.ˈji/ /ku.ta.ˈjiː/ (betchfessî ae)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /k(i.)tɛ.ˈjiː/
- Ricepeures : ki·tae·yî
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | k(i)taeye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | k(i)taeyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | k(i)taeyans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | k(i)taeynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | k(i)taeyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | k(i)taeyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | k(i)taeye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | k(i)taeyî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
kitaeyî (viebe å coplemint)
- taeyî a ptits bokets.
- Schoûtez, mi efant,
Si ene tote pitite crawêye pondeure,
Vis endè fwait dedja tant vey,
Djudjîz, å cour ki vos ctaeyîz,
Kibin vosse fritche doet toumer deure !— Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 105, "L’amour atrape lu pètche" (fråze rifondowe). - èt, d’zos l’ustèye qui faît dès hopes
tot k’tèyant lès rôyes dè tchèrwé,
lès cwårts èt lès roukes si fondèt,
li tére si brîhe, si strûle èt håle. — Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, Li sèmèdje. - C' est l' fleur k' a stî ctaeyeye avou l' haeyeme des grands,
Mins, djourmåy, k' a rflori mågré tot : C' est Dinant ! — Louis Lagauche, "L' inmant", Dinant, (1947), p. 136 (fråze rifondowe).
- Schoûtez, mi efant,
- divizer e ptits bokets.
- Ele kitaeyive di s' pan d' wassén,
Li pårt k' ele wårdéve po ses djonnes. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Les lign’rais dè Bon Diu", p.45 (fråze rifondowe). - Karageorgewitch åreut fwait on bon pexheu : i n’ louke nén a ctaeyî on kilo d’ tchå po-z abwesner s’ plaece. — Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes & pititès gotes » (1905), p.12 (fråze rifondowe).
- Pwis on-z apwèrta minme,
Po l' kutèy inte turtos,
On gros gatô à l' crinme. — Camille Gaspard.
- Ele kitaeyive di s' pan d' wassén,
Parintaedje
candjî- kitaeyant, kitaeyaedje, kitaeyeu (kitaeyeu d' legne)
- rictaeyî
- Loukîz a : « taeyî »
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- kutèy : — Camille Gaspard.
Ratournaedjes
candjîAddjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | kitaeyî | kitaeyîs |
femrin padrî | kitaeyeye | kitaeyeyes |
femrin padvant | kitaeyeye | kitaeyeyès |
kitaeyî omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- distrût.
- findou.
- Divant ene viye måjhone refoncêye,
I dmeure la, come on på planté,
Les bwès ctaeyîs sont d’ on costé,
Et d’ l’ ôte, les faxhenes riviersêyes. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Li k’tèieu d’bwès», p.95 (fråze rifondowe).
- Divant ene viye måjhone refoncêye,