Plinne cogne lidjwesse Cogne namurwesse (nén spotchåve) Sipotcheye cogne (Lidje-Årdene)
kihiner cohiner khiner

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « hiner », avou l’ betchete « ki- » des viebes.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) k(i)hene
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) k(i)hinez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) k(i)hinans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) k(i)hinnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) k(i)hinrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) k(i)hinéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) k(i)hene
pårt. erirece (dj’ a, vos av) k(i)hiné
Ôtes codjowaedjes come copiner
  1. (viebe å coplemint) hiner, balter tocosté.
    • L’ gamén d’ zûvion vna dire : « Priyîz vs
      Po k’ ene djonne mwin ni vegne nén vs kimoudri ?
      Vos seroz khinêye
      C’ est l’ destinêye. Martin Lejeune, "L’orake dèl magriyète" (fråze rifondowe).
    • On håynêye to çout k’ gn a d’ pus minåbe
      Sins aveur sogne d’ esse kihiné. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.155, “Vîx Rivage” (fråze rifondowe).
  2. djeter totes sôres di cayet so ene sacwè.
    • Mågré k’ dj’ aveu-st etindou dire
      Ki c’ esteut des oujheas d’ måleur
      Et k’ faleut endè-z î voleur,
      Les macsåder minme a côps d’ pire,
      Dji n’ åreu polou les khiner. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.95, “Li Nid d’Coèrbâs” (fråze rifondowe).

(viebe å prono) :  Loukîz a : « s’ kihiner ».  Loukîz a : «s’ kihiner»

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî

{{Orto

|- = R13 }}

Ratournaedjes

candjî

 Loukîz a : s' kihiner

djeter totes sôres di cayet so ene sacwè