Loukîz a : «kihiner»

Modele:-spodiv-SIKIH

Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje prono « s’ » + viebe «kihiner»

s’ kihiner (viebe å prono muroetrece)

  1. si taper d' on costé pu d' l' ôte.
    • I s' kihene come on fricasseu d' feves Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Ji m’ difinda di mè pî é d’ mè min com on pti foûléî, to m’ kihinan com on jônn dial divin on sèiai d’ bèneûtt-aiw. Henri Forir, Notul so lè bazè skol dè vî tin, 1862.
    • Bén, djel croe bén ki dj’ l’ a veyou. I s’ a assez khiné po çoula ! Henri Simon, « Sètche, i bètche » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.37 (fråze rifondowe).
    • Adon, les flots ki s’ kihinèt
      Ont l’ air d’ aveur håsse d’ esse evoye. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.11-12, “Li Bonne Chance fait tot” (fråze rifondowe).
    • Ci n' est nén vraiy, breya På, tot s' kihinant so s' tcheyire Jean Bosly, L’Afêre d’ås Houlpês, p. 122 (fråze rifondowe).
  2. si finde, tot djåzant do bwès.

Sinonimeye

candjî
si hiner di tos les costés

{{Boesse|c=2|tite=fé des grands djesses|

si finde, pol bwès

Ratournaedjes

candjî
si hiner d' on costé pu d' l' ôte  Loukîz a : si ctråyner
si finde, pol bwès  Loukîz a : bîler