Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Dodobe mot (mot brut).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
houhou houhous

houhou omrin

  1. tolminme årdante ou waeraxhe sacwè ki n' deure waire.
    • Vola l' houhou passé come on tahourea Motî Haust, Dins "tahurê" (fråze rifondowe).
    • Cwand l' timpesse freut holter l' finiesse,
      Dizo mes coxhetes bén sovint,
      Vos vénrîz-st ahouter vosse tiesse,
      Disconte tos les houhous do vintMartin Lejeune, "Ombåde" (fråze rifondowe).
  2. macté djeriaedje k' aspite al vole.
    • Il aléve coyî po s' meskene
      Ene pîxhe ou sacwants botons d' ôr !
      Et come ele groumtéve po ene biestreye,
      Ci n' esteut co måy k' on houhou
      K' end aléve come il aveut vnou
      Et k' on rovive å pus abeye!
      Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 69.
    • C' e-st on houhou ki lyi pasrè Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. môde ki n' deure waire.
    • Kéne laide môde ! Ele ni durrè nén : ç' n' est k' on houhou ! Motî Forir (fråze rifondowe).
  4. onk ki s' måvele raddimint.

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • houhou : E1

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ratournaedjes candjî

tolminme årdante ou waeraxhe sacwè ki n' deure waire
  •   Francès : tout ce qui est ardent ou violent et de courte durée : feu de paille (fr), flambée de fagots (nén ratournåve direk e francès)
macté djeriaedje k' aspite al vole
môde ki n' deure waire
  •   Francès : mode (fr) éphémère (nén ratournåve direk e francès)
onk ki s' måvele raddimint