Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje do francès « fougue » (nerveusté po fé ene sacwè) Modele:k=g.

Sustantif candjî

singulî pluriyal
fouke foukes

fouke omrin

  1. zine di toplin des djins.
    • Li fôre profite del fouke des Almands po les djeus videyos.
  2. trop grande vitesse.
  3. verzin, zine.
    • Beacôp d’ beaté, on rcreme li concurince
      Beacôp d’ ritchesse, on n’ sait pus rén goster,
      Et l’ pus grande fouke,
      Bén vite s’ ecroukeMartin Lejeune, "L’orake dèl magriyète" (fråze rifondowe).
    • Èt v' lî f'rez roûvî totes sès foukes...
      Lî fåt d' l' ovrèdje, å gros Farouk !!!
      Camille Gaspard.
    • Sovin i lî prindév dè fouk, el pochîf to-t-avâ l’ pless to chantan on baragwin ki personn ni konprindéfHenri Forir, Notul so lè bazè skol dè vî tin, 1862.

Sinonimeye candjî

Pwaire minimom candjî

Ortografeyes candjî

Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « fouke », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.

Ratournaedjes candjî

zine di toplin des djins
trop grande vitesse
verzin