Etimolodjeye

candjî

No d’ djin, divnou on cmon no : «Harlequin», do vî francès «Hellequin» (no do Diåle), pal voye di l' itålyin «Arlecchino» (persounaedje di comedeye ås mousmints carmadjoylés, ki fwait do ptit diåle).

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
harlikin harlikins

harlikin omrin

  1. clône avou des mousmints a carimadjoye.
    • Loukîz vola on harlikin ki n' a pus ni tiesse, ni bresses, ni djambes, et portant, i danséve si bén. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.7-8 (fråze rifondowe).
  2. bon a rén, sakî k' on voet evi a cåze d' idêyes diferinnes.
    • Espece di harlikin ! D.T.W.
    • Vos k' a d' l' esprit, vos creyoz les sotreyes
      Ki vs etindoz di ces harlikins la Augustin Vermer (fråze rifondowe).
  3. (no d’ biesse) rilomaedje di biesses di sacwants coleurs, e plakes.
  4. (no d’ biesse ås tetes) tchet d' troes coleurs (k' est todi ene cate).
  5. (oujhea) sôre di canård, ki l’ sincieus no, c’ est : Histrionicus histrionicus.

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes

candjî
clône avou des mousmints a carimadjoye

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike harlikin so Wikipedia