Loukîz eto : Floyon.

Loukîz a : «Floyon»

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje vî francike * « flado », çou ki dene on mot avou l’ cawete « -on », parint avou l' neyerlandès «vlade», «vla» (vôte), avou l' almand «Fladen» (minme sinse ki "floyon"), et avou l' walon «flate».

Sustantif candjî

  1. (amagnî) gougouyreye fwaite avou do laecea, del farene, des oûs et do souke, cût e for so ene assîte ou avou ene coûtche di påsse.
    • Li båshele bén binåjhe
      A tot fait aprester
      Po covri ene bele tåve
      Po cwand serént spozés.
      Djambon et tchår salêye,
      Çoula n' î mankéve nén,
      Des floyons, des dorêyes
      Et des botayes di vén.
    • Il a ene boke, come on for å floyon, Simon
    • (cråmignon)
  2. tolminme kéne dorêye.

Ratourneures candjî

  1. floyon tchåssî : sôre avou ene coûtche di påsse (E34)
    • Il ont tofer lodjî l' pacyince sins viker d' floyons tchåssîs Michel Pire (fråze rifondowe).
  2. blanc floyon : dorêye å riz et al simouye (E165).
  3. floyon ås biyokes, ås frambåjhes : dorêye ås fruts.

Mots vijhéns candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

dorêye  Loukîz a : dorêye
sins påsse  Loukîz a : pudingue

Waitîz eto candjî